Conseils aux professionnel·les de la santé – Kristen

 

Kristen explique ce qu’un mot rassurant signifie pour elle.

Transcription

Like, this is how they spoke to me; “I believe you and you are in good hands. I’m here for you every step of the way.” That was what the infectious disease specialist said to me. She’s like, “I’m not going to close your case until we’re ready to.” And just, I felt so heard and validated, and I think that sometimes just takes that little bit of edge off, you know, because there’s no fight. I’m already fighting in so many other ways, I don’t want to have to fight with healthcare professionals to believe my story.

[Voici comment iels m’ont parlé : « Je vous crois et vous êtes entre bonnes mains. Je suis là pour vous à chaque étape. » C’est ce que m’a dit la spécialiste des maladies infectieuses. Elle m’a dit : « Je ne vais pas clore votre dossier tant que nous ne sommes pas prêtes. » Je me suis sentie écoutée et validée, et je pense que parfois, cela me soulage un peu, parce qu’il n’y a pas besoin de mener de combat. Je me bats déjà dans bien d’autres domaines, je ne veux pas avoir à me battre avec des professionnel·les de la santé pour qu’iels croient en mon histoire.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu